Wednesday, May 30, 2012

Adak, May 29 1944 -- "tundra is strange, springy stuff"



Rosa Darling… 

Yesterday morning I went over to the library again instead of trying to sleep. Sunday is the one bad day of the week for the graveyard shift in operations and signal intel. The difficulty is partly psychological—there is some envy for the men in the other branches who have the day off. But most of the trouble is verbal.  Sunday is the one day everyone is not off at work and with men arguing all day long about when the war will end and how many stripes a lieutenant commander in the Navy wears and whether Shirley Temple is a virgin and kindred weighty subjects, Morpheus is a mite shy.
 
Before going down I took the portable over to personnel so as not to bother the guys who were still sleeping in the hut and typed out my notes on the books I was taking back—“The Men Who Make News” and “Asylum.” I will send carbons of the notes down under separate cover.

The library is separated from the ACS grounds by two ravines and a hill. When I arrived here it was possible to cross both of the ravines on snow bridges, but now only a few dirty patches of crusted snow remain. A regular bridge crosses one of the streams, but the other is unspanned. This leaves a choice of a long walk along the roads or a short one across the tundra up a hill around the end of the ravine and downhill to the library. I love this walk. 


Tundra, or muskeg, is strange, springy stuff. It is covered with grass, about eight inches long, thick and yellow-green. A surprising variety of small green plants none more than four or five inches high, stick up through the grass, which lies flat against the humpy, water-soaked ground.  Today there were about half a dozen small birds, grey-breasted and with brown and black backs, flitting around and singing in short bursts. They looked like streamlined sparrows, flew a little like the Danube flitters, and their songs were beautiful. At least they sounded beautiful, although it may just be that I haven’t heard a bird for so long. I don’t know what they eat, or where they go in the winter. They seem too small to fly south. And as for their current diet, I believe the sailor was right. There are not worms in the ground here. They would drown.

The wetness of the muskeg is unbelievable. Near the surface, on a dry day, the ground is merely damp. But a few feet, even a few inches, below the grass lies a mass of mud. Cutting across the fields today I came on a series of slit trenches. They were all three-fourths filled with water. 

The library is, as usual, almost deserted. The only other occupants were the librarian, a quiet little fellow who does not like to read, and two Negro sergeants, one studying the New York Times of six weeks ago and the other bowed over “Hell on Ice.” The radio was playing a Firestone classical music program you and I heard in the states, last February I believe, and it was very quiet.

I took a long time in picking out a pair of books to replace the two I returned. My choice finally fell on a novel by Maugham—a mystery book of foreign spying based on Maugham’s experiences in the British intelligence office in the last war, and another journalistic study called “The Comics and Their Creators.” Still out from my last trip down are Quintella’s “A Latin American Speaks” and Koestler’s “Darkness at Noon.”


The later is my current reading choice. I believe it is the first novel I have read since coming up here—except for Melville’s “Typee,” which I would just as soon forget. As such, it is something of a vacation, although far more serious reading than much of the nonfiction I’ve assimilated recently. The story deals with the Moscow trials. The hero, or rather, the protagonist, is an old revolutionist arrested as an obstructionist. The story is of his thoughts during his time in prison awaiting execution.
 
Koestler can write. He makes his tired, disillusioned old revolutionary extremely believable. He makes his dialogues with his old friend and untired revolutionary jailor believable in spite of the fact that they are wrestling continually with the problems of ends and means. And he makes the trials—there is no portrayal of the trials themselves in the story, only references to them by the two chief characters—come to life and be no longer abstractions but real terminations of real lives. Try reading it. I am sure they have it, and Koestler’s later “Arrival and Departure” at the University Rental Library.

The remarkable thing about the book is the understanding it gives of a type of mind which has always baffled me: the mind of the humanitarian revolutionary who for the sake of humanity countenances, or even instigates, the slaughter of humans.


I’ve gone on so long about the books that I haven’t time to tell you what a marvelous thing it was after coming back from the library and taking a nine-hour nap to find beside my bed the letters Herm West had brought down from the mess hall—four from you (two letters, two enclosures) one from Dad, one from Nate Krems, and one from Bill Fett. I’ll talk to you about them tomorrow. 

All my love,
M

No comments:

Post a Comment